Financial translations shouldn’t be taxing...
13:10 Tuesday 24 January 2012 | Posted by: TomWC
With the looming deadline for submitting tax returns on everyone’s mind I thought for today’s blog we would look at the area of translating financial documents and share with you our tips for a successful financial translation project.Anyone who is currently in the process of submitting their tax return and is not an accounting genius knows that financial paperwork can get complicated (ever get the feeling the HMRC’s current strap line seems to be missing a bit of the end...read more
How does Santa cover the world in one night?
10:15 Wednesday 21 December 2011 | Posted by: TomWC
Answer: You outsource your labour and localise your service.
And so with a need to reach an ever more connected audience spread through a very diverse world - that’s what Father Christmas (Santa Claus to our American colleagues) has been doing for many, many years.
These localised versions that make up the Christmas multicultural delivery network vary from nigh on carbon copies (complete with beard and bulbous toy laden sacks) to different genders and even different life forms. Here is our guide to the world’s best ...read more
Measuring translation quality
14:50 Wednesday 23 November 2011 | Posted by: TomWC
10 Tips for project managers working with non-native speakers
08:45 Tuesday 2 November 2011 | Posted by: TomWC
The very short and simple guide to Unicode & UTF-8
12:59 Friday 21 October 2011 | Posted by: TomWC
Why I think you should use a mother tongue to typeset your documents
17:59 Friday 14 October 2011 | Posted by: TomWC
Tips for Document Translation - sending and receiving
12:19 Friday 16 September 2011 | Posted by: TomWC
First off let me start by confirming that this blog post does not call for a degree in quantum physics. What will be discussed is not rocket science. Some of you may think that this is far too much of a simplistic topic for a blog post and you can’t go too far wrong just by bunging the....read more
Financial translation services, Medical and pharmaceutical translation services, Legal translation services
365(ish) days and counting
09:17 Wednesday 24 August 2011 | Posted by: TomWC
Why bother with translation?
14:35 Friday 12 August 2011 | Posted by: TomWC
Although to some this question (and the answer) may seem pretty obvious it is one that I have been asked before. Although my reply was pretty short – “Typically it helps gain a greater engagement with a potential target market and customers are more likely to ....read more
About US
High quality translation services
Covering over 200 language combinations, we provide translation services to both large corporations and private clients. Whether you need to have your marketing material translated to help you attract new markets or simply need to have your birth certificate translated to apply for a visa, we have the language translation services you need.
We’ve built our business ethos to provide you with the services you need when you need it. We understand that time is often a critical factor and because of this our hours are not 9-5. We are committed to working the hours required to meet your deadline. Find out more about PS Translation and our range of translation services.




